HOMME INACCESSIBLE

Chapter 1573
  • Prev Chapter
  • Background
    Font family
    Font size
    Line hieght
    Full frame
    No line breaks
  • Next Chapter

Chapter 1573

Chapitre 1573

Cependant, à ce sujet, Kinnosuke a montré la frustration.

En poussant un soupir, il s’est exclamé

Pendant la dernière décennie, les retards dans le développement économique causent le rythme faiblede la croissance des grandes familles, y compris nous les Nakayama Pour le moment, on ne trouveaucun potentiel dans notre industrie

Je ne comprends pas, a demandé Shunso, notre pays possédait une vitesse vertigineuse depuis lesguerres mondiales, mais pourquoi les retards récemment ?

C’est une question assez complexe. Tu le sais, notre pays est en manque des ressources et desterritoires, pire encore, le manque de l’innovation dans les domaines de haute technologie aggrave leralentissement économique

Ayant le c?ur serré, Kinnosuke a poursuivi

Par conséquent, les industries locales ont perdu leur superbe depuis une dizaine d’années, commeSony, Panasonic, Hitachi et Toshiba, ces marques-vedettes qui avaient connu leur succès à l’échellemondiale, penchent lentement vers leur déclin. Quant au marché mondial aujourd’hui, il n’y a jamais plusde place du Japon!

Hélas, vous avez raison, a soupiré Shunso, notre pays a perdu ses avantages, surtout sur les produitsélectroniques…. – C’est beaucoup plus que cela hein Notre industrie siderurgique ainsi que notreShinkansen avaient été les technologies les plus avancées du monde, mais maintenant sont tousdépassés par les autres pays..

– Ouais, comme les Nakayama possèdent des actions dans tous ces industries, le déclin du marchéjaponais compromet nos biens, et c’est en effet un gros problème.

– Encore, le manque de jeunes talents reste un autre problème. L’innovation est une astuce dans l’èreinformatique, non? Mais faute d’innovation, il n’y a presque aucune entreprise Web qui émerge aumarché japonais et connait le succès. Si ?a continue comme ?a, j’ai peur que nous les Japonais perdenttous leurs avantages à l’avenir.

Shunso était d’accord avec lui, en ajoutant:

– C’est vrai, et les groupes japonais occupent de moins en moins de parts sur le marché international.J’ai peur que nous nous trouvions dans une situation assez difficile.

– Oui c’est le cas, a soupiré Kinnosuke avec frustration, comparé à nos retards, le Pays C continue àaccro?tre rapidement, c’est pourquoi nous devons coopérer avec les grandes familles du Pays C. Donccette fois, nous devons saisir la coopération avec les Chappuis, et c’est une mission très significative.novelbin

Shunso a hoché la tête en promettant

Rassurez-vous, j’y ferai tous mes efforts!

Use arrow keys (or A / D) to PREV/NEXT chapter